试题详情
- 单项选择题農林水産省は、中国産の生椎茸、葱、い草の輸入を制限することを決めました。これらの農産物は値段が安いため輸入量が急に増え、日本産の売れ行き(销量)が落ちて農家の収入が減っているためです。しかし、消費者から安い農産物を買うチャンスを奪うことにもなり、問題になりそうです。 これらの農産物は、主に日本の商社が現地の農家を指導して栽培させています。中国では土地代や労働者の賃金が安く、船や飛行機だいなどの輸入経費を加えても、日本産より安い値段で売ることができます。品質もいいため、年を追って消費者の人気を集めてきました。その影響で、生椎茸、葱、い草の産地は大変な打撃を受けています。 政府はこれらの輸入を制限するたびに関税をかけます。関税は外国からの輸入品の値段に上乗せする(加征)税金で、例えば生椎茸の場合、国産が150円、中国産が100円だとすると、中国産に50%の関税をかけます。すると、中国産も国産も同じ150円になり、国産品の売れ行きが落ちるのを防ぐことができます。 このように、国内の産業を守るために輸入を制限することを保護貿易といいます。しかし、貿易はなるべく自由にすべきだという考え方が世界では広まっており、日本は自動車や電化製品を輸出して世界第2の経済大国に成長しました。それだけに日本の姿には「自国の商品は自由に輸出して儲けた(赚钱)のに、他国からの輸入は制限するのか」と批判も出ています。文中の「問題になりそう」なのはどれか()。
A、中国の農産物の輸入量が減ること
B、日本の農産物を多く生産させないこと
C、外国の安い農産物をあまり輸入しないこと
D、消費者が外国からの安い農産物が買えなくなること
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- ここ()住所()名前を書いてください。
- 学生()、全然勉強しない。
- 長い紐を半分に(きりました)()。
- 1週間()、環境問題についての世界的会議
- 下面属于形式体言的是()。
- 彼女は、若いときはなかなか才能が認められ
- 私はが()です。
- 日本に留学すると、ホームステイをして、日
- 作業が終わったら、()をきちんとしまって
- 日本の古い都として,()は一番歴史が古い
- 私はよく友だち()ピンポンをします。
- 「もうそろそろ失礼します。」「()。」
- 今日、神道は、()に用いられることが多い
- 新しい市長は、議員の批判を()せずに、改
- 「テキスト」的意思是()。
- 今年の冬は去年()寒くないです。
- 「さっぱり」的正确读音是()。
- 通信手段の発達のおかげで、()にいながら
- 銀行と郵便局()どちらが近いで
- 请将这句话翻译成中文:昨日彼と映画を見ま