试题详情
- 单项选择题日本人の生活習慣も時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは,春や秋になると,畳を乾燥させるために家の中から畳を外に出す光景があちこちで見られたものであり,どんなに忙しい生活をしている人でもこれだけは続けてきた。畳は暮らしの中に季節感を作り出していたのである。 が,最近では畳がだんだん見られなくなってきている。畳の上に座る,畳の上で家族みんなで食卓を囲む,畳の上に布団を敷いて寝る。客が来れば,その畳の上に手をついてあいさつをする。それが当たり前だった生活はつい昨日のようなことである。畳は日常生活とともにあったのである。 畳という言葉は,古い時代の文字や記録にも出ている。昔から日本人の生活の中にあったものと考えてよいのであろうが,そのころは床に敷く布や毛布のようなものを「たたみ」と呼んでいたらしい。(ア),使わないときは畳んでしまっていた。つまり,「畳む」ものだから畳という言葉が生まれたのだろうと思われる。 また,昔の詩の中に,「旅に出た人の使っていた畳は動かしても汚してもならない」とある。なぜなら人は旅に出ているときでも故郷に自分の心を残しており,その心は畳の上にも残っている。その畳を留守の間に大事にしないと,旅で危険な目にあったり(遇险),病気になったりする,と信じられていたからだ。昔は畳は自分一人だけで使うものだったのである。 やがて時代は変わり,畳はだんだん現在のような形と大きさのものになっていく。1人の人が寝られるぐらいの大きさが畳の標準となり,それに合わせて部屋の大きさも決められるようになったのである。最近ではすっかり目立たなくなった畳も長い歴史を持ち,日本の生活文化と深いつながり(关系)を持っているのである。文中に「畳がだんだん見られなくなってきている」とあるが,その意味はどれか()。
A、畳があまり使われなくなった。
B、畳をまったく掃除しなくなった。
C、畳の上に布団を敷いて寝られなくなった。
D、畳の上に手をついてあいさつしなくなった。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 以下哪一项是“わりあい”的读音?()
- 外国读音正确的是()。
- 義務教育法に従えば、子どもが6歳になった
- 男:李さんはどうして来ませんでしたか。女
- 「すみませんが、美術館内でのカメラの撮影
- 下面哪个外来语跟中文的[日历]相同()
- ()ゆきがふるでしょう。
- 国自体が財政的()に直面している。
- 「作品賞は肝いりの「戦争のレクイエム」と
- 一時停止をせずに交差点に入り、あやうく衝
- 失敗してから後悔した()、今さらどうしよ
- 田中さんのいえはならにあります。いえのも
- 部屋が暗くなった()、写真がうまく写って
- 昨日、『ラブレター』という映画()
- いまさらどんなに後悔した()、取り返しは
- 息子がこんなことをするなんて、くやしい(
- 子供は母親の姿を()なり、わっと泣き出し
- 私はあまりスポーツを()。
- 「夏休みは()ありますか。」「二か月です
- 途中で体の具合が悪くなって、近くを通った