试题详情
- 简答题1919年法国巴黎和会,在谈到中国东北三省割让给日本问题时,中国外交大使在大会发言声明中国政府立场时,一反惯用的工作语言——英语,使用了本民族的语言汉语,使与会者大为震惊,并对中国刮目相看。这个现象如何在社会语言学中加以分析?
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 举例说明什么是语言变体。
- 制约语言转用的条件不包括()。
- 20世纪80年代中期,社会语言学家()明
- 在使用某一种语言的社团瓦解的时候,这种语
- 什么叫双语现象?双语现象和双言现象有什么
- 什么叫地位规划?地位规划包括哪几方面的内
- 目的语
- 格莱斯的合作原则包括()等四个准则。
- 什么叫语言规划?语言规划包括哪几方面的内
- 语言的职业变异主要表现为()。
- 下列语言中吸收汉语借词的数量超过词汇总量
- 语言接触主要有哪些类型?
- 语言竞争
- 1966年布莱特编辑出版了最早的社会语言
- 民系和方言都是分层次的,即大民系涵盖小民
- 简述语音系统是否独立完整。
- 汉语“他、她、它”的分工是怎么产生的?这
- 就老年人和年轻人对母语的态度来说,往往是
- 你认为应当怎样界定一个语言是否面临濒危?
- 汉语的旧体诗词讲整齐、重对偶、词序灵活、