试题详情
- 单项选择题地震などの非常用食品(ア)の乾パンの缶詰(罐头)は見たことがあるが、普段食べているようなパンの缶詰は初めて見た。乾パンはご存じのようにかたくてほとんど味がない。あまりにもおいしくないから、非常時だったら仕方なく食べるだろうが、普段はとても食べたくない。 しかし缶詰のパンはまったく違う。パンの種類によって保存期間が1年のものと2年のものがある。様々な種類のパンがあって、どの缶詰も開けるとふわふわ焼きたて(刚烤出)のようなパンが現れる。試食した食感はスーパーなどで売っているパンと同じだった。というよりかなりおいしい。感激した。わが家も非常食を乾パンからこちらに替えようと思う。 だれがなぜパンの缶詰の生産を思い立った(想出)のか。調べてみると、1995年に6400人余りの死者を出した阪神淡路大震災の際、あるパン屋さんがトラック1台分のパンを寄付(捐赠)したことが始まりだった。そのパン屋さんは被災者にかたい乾パンなどではなくふわふわのパンを食べさせたいと考えて、非常食用のパンの缶詰の開発を始めたのだそうだ。 パンの缶詰の成功後は新潟震災やつい最近のスマトラ島沖地震などの際も被災地に寄付したそうだ。非常用だけでなく難民救済用にも便利であるから、世界中で受け入れられる日は近いだろう。文中に「わが家も非常食を乾パンからこちらに替えようと思う」とあるが、その意味はどれか()
A、わが家は非常時に乾パンに替えて食べようと思う。
B、わが家もこれから缶詰のパンを食べるようにしたい。
C、わが家は非常時に乾パンのかわりに缶詰のパンを食べようと思う。
D、わが家は非常時に乾パンと缶詰のパンを食べなければならないと思う。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 逃亡中の犯人は指名()された。
- きのうテレビ()古い映画を見ました。
- お湯が()、これを入れて、10分くらい待
- 今年の春、九州の長崎()世界環境会議が開
- 子供は母親の姿を見る()、走りだした。
- 「ほぼ寝たきりになり」的意思是?()
- 「あなたは()で手きます。」「英語です。
- 大型車に家の前を()とテレビが見えなくな
- 一度実の信用を()、もう店の営業は成り立
- 反対が多いのに、政府はその議案を()採決
- ドアを()っぱなしにしないでください。
- ここの料理は()おいしいです。
- 请将这句话翻译成中文:中国は長い歴史を持
- 会社の()が決めたことだから、したがわな
- 「李さんの地図はいいですね。どこで買った
- この部屋()畳が十枚敷いてありますね。
- 私のどこが悪かったのか、どうぞ遠慮なく(
- 「パーク」的意思是()。
- (研究室で)先生、この本を来月まで()よ
- 人間にとって、生活の維持も()、よりよく