试题详情
- 简答题由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 丘逢甲也是新派诗的代表诗人之一。梁启超在
- 什么叫经世致用?
- 中国近代文化精神主要表现在哪些方面?
- 近代初期“尊情”诗潮的理论著作是林昌彝的
- 近代文学的复杂性有哪些表现?
- “五四”文学大致经历的三个阶段。
- “十七年文学”中现实主义文学创作的实绩和
- 近代散文的发展和演变有哪些特点?它在创作
- 怎样评价鸳鸯蝴蝶派小说?
- ()形成了“五四”时期最早的小说流派,对
- 如下的作品中有哪些是黄遵宪的诗歌()。
- 《赵巧儿》
- “鸳鸯蝴蝶”派小说家本没有一个严密的组织
- 近代文学的爱国主义精神与以前有何不同?
- 什么是戏剧道具?
- 曾国藩曾经选编()一书,用以扩充桐城派的
- 《朝花夕拾》的写作特点和艺术风格。
- 1910年,任天知从日本同上海组织话剧团
- 郁达夫小说的主要艺术特点。
- 黄遵宪的一些诗作,别具风味地表述了自己幼