试题详情
- 单项选择题在手语翻译中要找出讲话的重点和每句话的关键词、富有节奏感和真实感,这要求在翻译过程中做到()
A、富于感情.自然流畅
B、重点突出.节奏明显
C、准确无误.力求清晰
D、抓住全场.以我为中心
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 简述《中国手语》基本词的含义及特点。
- “医生”手语怎么表示()
- 手语翻译员的工作包括()。 ①为听障人
- 请简述手语交流的优势。
- 良好的心理素质、较强的沟通能力、娴熟的语
- 相同的基本词前后排列不同,表达的概念就不
- 请简述手语与中国手语的性质。
- 手语造句中与汉语不同的有主题词和重点词提
- 手语和有声语言的区别在于()
- 以下说法不正确的是()
- 手指语是用手指的指式变化和动作代表数字,
- 中国手语基本手势中没有仿字手势。
- 道德是对人们的行为进行善恶评价的心理意识
- 第三次全国手语工作会议在()召开。
- “为构建和谐社会作贡献”,是手语翻译员的
- 在《中国手语》中,手势的形象化已经基本消
- 1987年召开的全国第三次手语工作会议上
- 中国手语“胆小”的手势动作是()。
- 道德与法律没什么关系。
- Y的打法是:拇指和小指伸出,指尖(),其