试题详情
- 单项选择题「できたよー」 という純子の高い声でテーブルにつくと、筑前煮があった。いろいろな野菜を鶏肉と一緒に煮てあり、けっこう本格的に作られているようだ。 「すごいじゃないか。お前、こんな料理をいつ覚えたんだ?」 「へへー、(ア)、夕子おばさんに教えてもらったんだ。」 それはわたしの好物であり、妻の得意料理だった。妻が亡くなってから今日までの1年半、わが家の食卓に姿を見せたことがなかった。今日はわたしの誕生日(イ)、純子が頑張って作ってくれたのだろう。まだ小学6年生だというのに、自分の寂しさを隠して、わたしのことを気遣って(惦念)くれているのだ。 こんなことを考えていたなんて。「お父さん、きょうは簡単なものにするね」と言っていたのに。わたしは胸が熱くなり、しばらくの間、箸を動かすことができなかった。文中の「こんなこと」の意味はどれか()。
A、料理を覚えること
B、わたしと一緒に食事すること
C、わたしの好物の筑前煮を作ること
D、簡単な料理を準備すること
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 映画を()後で、食事しました。
- このいす()座ってください。
- 彼は()から、多尐困難な状況にあってもや
- 日本の一年には春と夏と秋と冬の四つの季節
- 学校は何時()終わりますか。
- 新しいコンピューターを導入したので仕事の
- 「手紙」的意思是()。
- 「違います」的意思是「相同」。
- 「昨天是几号。」翻译成日语「昨日は何日で
- タバコの火()火事を起こすことが多い。
- 今日は暖かくて、まるで春の()です。
- 男:李さんはどうして来ませんでしたか。女
- これは、日本のある町で実際に起こったこと
- 森さんは中華料理を()ことができます。
- 「いけません」的意思是()。
- 「先生」的正确读音是()。
- ()のなつはあついです。
- 彼は会社に忠实でまじめな()的社員だった
- 问十岁以下的小朋友多少岁用日语是「いくつ
- 先生のお母様のことは、子供のころよりよく