试题详情
- 判断题英国诗人Coleridge曾说过:Prose is words in the best order;poetry is the best words in the best order.
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 我们常说,“好的翻译是查出来的。”请问下
- 请选出Dog Days Are Here
- 某种轮胎的广告语He laughs be
- 请从下列选项中选出表达“死亡”的英文委婉
- 公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Pl
- “信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。
- 请从下列选项中选出“在美国,人人都能买到
- The fair breeze blew
- 将电脑游戏《星际争霸》中刀锋女王的一句话
- 某公益广告“关注孩子,不要关住孩子”的译
- 公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为K
- 《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中
- 北京航天航空大学的官方英文名为()。
- 请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
- 商品名的翻译大多采取音译,比如Goldl
- 将The rows of tea tre
- Just imagine it的正确翻译
- 教学录音带的广告A SOUND way
- 英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请
- “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思