试题详情
- 判断题英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请勿吸烟”的英文表达为No Smoking。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
- 古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
- “龙”是中国等东亚区域古代神话传说中的神
- “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思
- 酒店的公示语“满房”对应的英文就是The
- 某臭豆腐广告语“臭名远扬,香飘千里”使用
- 为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为b
- 虽然广告具有ACCA功能(Awarene
- 公示语“平安春运,和谐春运”中的每个词都
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第
- 张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Tak
- 将If you want to kill
- 宣传口号“创环保模范城市,建绿色生态家园
- 公示语“小心玻璃”可以翻译为一个英文单词
- 在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、
- 将Laugh at your probl
- 北京航天航空大学的官方英文名为()。
- 毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的
- 在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来