试题详情
- 判断题公示语“平安春运,和谐春运”中的每个词都应该翻译出来,其译文Safe and sound on the way home是错误的表达。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 请从下列选项中选出“学校交通便利”地道的
- 北京航天航空大学的官方英文名为()。
- 请选出An old dog will l
- 一般来说,歌曲译配要做到的第一点就是,英
- 汉语是意合的语言,常省去主语和连词。基于
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- They say a person ne
- 某臭豆腐广告语“臭名远扬,香飘千里”使用
- 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 中国人在受到别人夸奖时,常用“哪里哪里”
- 我国于2017年出版发行了《公共服务领域
- 下列短语中的哪个翻译不属于直译?()
- 请选出Dog Days Are Here
- 将armed to teeth译为“全副
- 汉语常缺少主语和连词,汉语句子英译时就必
- 汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文s
- 从公示语语言简短精炼的特点来看,“只准临
- 翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有
- 汉语是意合的语言,语法松散,词汇之间的连