试题详情
- 判断题将armed to teeth译为“全副武装”或者“武装到牙齿”都是正确的。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请
- 为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为b
- 下列短语中的哪个翻译不属于直译?()
- 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的
- The applicants who h
- 英诗A Red,Red Rose是诗人R
- 中国人在受到别人夸奖时,常用“哪里哪里”
- 公示语“平安春运,和谐春运”中的每个词都
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- 在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、
- 古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
- 将The rows of tea tre
- 公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Pl
- 请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
- Just imagine it的正确翻译
- 汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文s
- 我国于2017年出版发行了《公共服务领域
- 下列译文中哪个译文属于Shakespea
- 将电脑游戏《星际争霸》中刀锋女王的一句话
- “龙”是中国等东亚区域古代神话传说中的神