试题详情
- 单项选择题请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
A、Transmit on Moments
B、Share on Moments
C、Friend me on WeChat
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 酒店的公示语“满房”对应的英文就是The
- 英诗A Red,Red Rose是诗人R
- 我们常说,“好的翻译是查出来的。”请问下
- 汉语是意合的语言,语法松散,词汇之间的连
- 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的
- 覃军将“创时代广场”翻译为Transti
- 下列短语中的哪个翻译不属于直译?()
- 教学录音带的广告A SOUND way
- 公示语“小心玻璃”可以翻译为一个英文单词
- 汉语是意合的语言,常省去主语和连词。基于
- 将armed to teeth译为“全副
- 某公益广告“关注孩子,不要关住孩子”的译
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中
- 将If you want to kill
- “信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思
- 邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来
- 请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
- 将电脑游戏《星际争霸》中刀锋女王的一句话
- 商品名的翻译大多采取音译,比如Goldl