试题详情
- 判断题邓丽君的歌曲《你怎么说》中“你说过两天来看我,一等就是一年多”,其英文译词应该直译为“You said you would visit me two days later,but I wait for you more than one year”,译词才能入歌配曲演唱。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 为了达到提高票房的目的,国外影视进入我国
- 公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Pl
- 请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
- 请选出Dog Days Are Here
- 请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?()
- 肯德基的广告语At KFC,we do
- 翻译只是文化传播的手段之一。在翻译时,有
- 中国人在受到别人夸奖时,常用“哪里哪里”
- 我国唐代语言学家贾公彦在《义疏》中说道:
- 请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
- 英国诗人Coleridge曾说过:Pro
- “信、达、雅”的翻译标准是鲁迅提出来的。
- 请从下列选项中选出表达“死亡”的英文委婉
- 某种轮胎的广告语He laughs be
- 某洗发露广告语Start ahead反映
- 《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进
- 电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
- 张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Tak
- 北京航天航空大学的官方英文名为()。
- 我们常说,“好的翻译是查出来的。”请问下