试题详情
- 单项选择题请选出An old dog will learn no new tricks正确的汉语译文。()
A、爱屋及乌
B、狐朋狗党
C、老年人很难适应新事物
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 将The rows of tea tre
- 谈到书名翻译,准确地讲,有些书名不是翻译
- 我国唐代语言学家贾公彦在《义疏》中说道:
- 将If you want to kill
- 毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的
- 请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?()
- I love everything th
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第
- 请选出“转发朋友圈”地道的英文译文。()
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 《弟子规》中“入虚室/如有人”告诉孩子进
- The fair breeze blew
- 《红楼梦》位居我国古典四大名著之首。其中
- 某咖啡的广告语Good to the l
- 汉语常缺少主语和连词,汉语句子英译时就必
- 张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Tak
- 虽然广告具有ACCA功能(Awarene
- 将She washed for a li
- 培训机构“优文国际”的英文名为U-win