试题详情
- 判断题虽然广告具有ACCA功能(Awareness,Comprehension,Conviction,Action),广告翻译时,译者却不需要考虑这些功能。
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 将The rows of tea tre
- They say a person ne
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和
- 宣传口号“创环保模范城市,建绿色生态家园
- 电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
- 请从下列选项中选出表达“上厕所”的英文委
- I love everything th
- 毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的
- 教学录音带的广告A SOUND way
- 将If you want to kill
- 将armed to teeth译为“全副
- The applicants who h
- 某咖啡的广告语Good to the l
- 公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Ca
- 下列哪一项不属于计算机辅助翻译(CAT)
- Just imagine it的正确翻译
- 虽然广告具有ACCA功能(Awarene
- 英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请
- 在广告语的翻译中,“忠实”应该为翻译的第