试题详情
- 单项选择题将Laugh at your problems,everybody else does译为“笑对你的问题吧,别人也在笑着对你的问题”,使用了什么翻译技巧?()
A、重译法
B、减译法
C、四字格套用法
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 商品名的翻译大多采取音译,比如Goldl
- I love everything th
- 教学录音带的广告A SOUND way
- 某洗发露广告语Start ahead反映
- 为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为b
- 某种轮胎的广告语He laughs be
- They say a person ne
- 下列译文中哪个译文属于Shakespea
- Just imagine it的正确翻译
- 请从下列选项中选出表达“上厕所”的英文委
- 古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
- 请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
- The fair breeze blew
- “龙”是中国等东亚区域古代神话传说中的神
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- 毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的
- He is a jovial giant
- 将“加我微信好友”译为Friend me
- 某臭豆腐广告语“臭名远扬,香飘千里”使用
- 下列短语中的哪个翻译不属于直译?()