试题详情
- 单项选择题He is a jovial giant,with a huge appetite for food,drink and women.下列哪个译文使用了重译法?()
A、他生性乐观,身材魁梧,而且食量很大,喝酒很多,而且喜欢女人
B、他生性乐观,身材魁梧,好吃,好喝,又好色
C、他生性乐观,身材魁梧,贪吃,嗜酒,好色
关注下方微信公众号,在线模考后查看

热门试题
- 下列哪一项不属于利用“翻译记忆(Tran
- 请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的
- 将If you want to kill
- 英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请
- 将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
- 请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?()
- “龙”是中国等东亚区域古代神话传说中的神
- 美国桂冠诗人Robert Burns认为
- 将Laugh at your probl
- 张学友的歌曲《吻别》被翻译为英文版Tak
- 汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文s
- 某洗发露广告语Start ahead反映
- 请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
- 某公司促销的英文广告A good BUY
- 我国于2017年出版发行了《公共服务领域
- 在歌曲译配时,为了译词入歌的目的,韵律、
- 电视剧《过把瘾》的英文名Eat,Drin
- 请选出“像热锅上的蚂蚁”正确的英文译文。
- They say a person ne
- 教学录音带的广告A SOUND way